Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Economy
Biology
Chemistry
Medicine
Geology
Botany
Electric Engineering
Translate English Arabic مواد حمضية
English
Arabic
related Results
-
raw material shortage {econ.}شحّ المواد الأولية أو المواد الخام {اقتصاد}more ...
-
sourness (n.) , [pl. sournesses] , {biol.}حمضية {أحياء}more ...
-
bitterness (n.) , {chem.}حَمْضِيَّة {كمياء}more ...
-
acidness (n.) , {chem.}حَمْضِيَّة {كمياء}more ...
-
acidity (n.) , [pl. acidities] , {chem.}حمضية {كمياء}more ...
-
hyperacidity {med.}فرط الحمضية {طب}more ...
-
acid magenta {med.}ماجِنْتا حَمْضِيَّة {فوكْسينٌ حَمْضِيّ}، {طب}more ...
-
superacidity {chem.}فرط الحمضية {كمياء}more ...
-
acidic rocks {geol.}صخور حمضية {جيولوجيا}more ...
-
acid phosphate {med.}فُسْفاتٌ حَمْضِيَّة {طب}more ...
-
Streptococcus acidominimus {med.}more ...
-
acid sulfate {med.}سَلفاتٌ حَمْضِيَّة {طب}more ...
-
acid tartrate {med.}more ...
-
acid yellow {fast yellow}, {med.}الصُّفْرَةُ الحَمْضِيَّة {الصُّفْرَةُ الصَّامِدَة}، {طب}more ...
-
citrus (n.) , {bot.}أشجار حمضية {نبات}more ...
-
acid glands {med.}غُدَدٌ حَمْضِيَّة {في المعدة}، {طب}more ...
-
overacidity {chem.}فرط الحمضية {كمياء}more ...
-
acid lipase {med.}ليباز ٌ حَمْضِيَّة {طب}more ...
- more ...
- more ...
-
deacidizing {chem.}إزالة الحمضية {كمياء}more ...
-
acid phosphatase {med.}فُسْفاتازٌ حَمْضِيَّة {إنزيم}، {طب}more ...
-
acidometer {Elec. Eng.}مقياس الحمضية في {الإلكتروليت}، {هندسة كهربائية}more ...
-
sulphite (n.) , {chem.}مَادَّة حِمْضِيَّة {كمياء}more ...
-
sulphate (n.) , {chem.}مَادَّة حِمْضِيَّة {كمياء}more ...
-
sulfite (n.) , {chem.}مَادَّة حِمْضِيَّة {كمياء}more ...
- more ...
-
acid green {med.}خُضْرَةٌ حَمْضِيَّة {مُلَوِّن}، {طب}more ...
-
oxyntic glands {glandulae gastricae propriae}, {med.}الغُدَدُ الحَمْضِيَّة {الغُدَدُ المَعِدِيَّةُ المَخْصوصَة}، {طب}more ...
-
hypoacidity {med.}نقص الحمضية {طب}more ...
Examples
-
(b) The exchange of DNA material to assist in criminal investigations.(ب) تبادل مواد الحمض النووي الريـبي منقوص الأوكسجين (د ن أ) للمساعدة في التحقيقات الجنائية.
-
I believe it's the sound the Green Lantern made... ...when Sinestro threw him into a vat of acid....اعتقد انه صوت المصباح الاخضر ...عندما رماه "سينسترو" في مستوعب المواد الحمضية !!!(وحـــب)
-
Tackling increasing violence, rape and oppression of women especially through acid throwing has become a challenging issue for the society to deal with.وأصبح التصدي لتزايد حالات العنف والاغتصاب والاضطهاد التي تعاني منها المرأة؛ لا سيما عن طريق إلقاء المواد الحمضية على النساء مسألة تمثل تحدياً يجب أن يتصدى له المجتمع.
-
Further acts of vandalism have been committed in the form of smashing of windows, painting and acid attacks against the missions of Austria, Russia and the Federal Republic of Yugoslavia.وقد ارتكبت أعمال تخريب أخرى على شكل تحطيم لزجاج الأبواب والنوافذ وإلقاء مواد الطلاء والمواد الحمضية على مقار بعثات النمسا وروسيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
-
It has been enacted to prevent and provide deterrent punishment for cruelty to women and children in the form of abuse, injury, or death using corrosive, poisonous or combustive substances for any reason.وقد صدر لمنع القسوة على المرأة والطفل، في شكل إساءة المعاملة أو الضرر أو القتل باستعمال مواد حمضية أو سمية أو قابلة للاشتعال لأي سبب، وإيجاد عقاب رادع لهذه الأعمال.
-
Slovenia is gravely concerned about the reported increase in the number of child victims of attacks against schools by Taliban insurgents who deny children the right to education, especially by preventing girls and female teachers from going to school by throwing acid at them.وأعربت سلوفينيا عن بالغ قلقها إزاء الزيادة المُبلغ عنها في عدد الأطفال ضحايا الهجمات على المدارس من جانب متمردي طالبان الذين ينكرون على الأطفال الحق في التعليم، ولا سيما بمنع الفتيات والمدرسات من التردد على المدارس بإلقاء مواد حمضية عليهن.
-
Slovenia is gravely concerned about the reported increase in the number of child victims of attacks against schools by Taliban insurgents who deny children the right to education, especially by preventing girls and female teachers from going to school by throwing acid at them.وأعربت سلوفينيا عن بالغ قلقها إزاء الزيادة المُبلغ عنها في عدد الأطفال ضحايا الهجمات على المدارس من جانب متمردي طالبان الذين ينكرون على الأطفال الحق في التعليم، ولا سيما منع الفتيات والمدرسات من الذهاب إلى المدارس بإلقاء مواد حمضية عليهن.
-
Through advocacy, lobby and media campaigns, projects had also sought to reduce and eventually eliminate acid attacks on women, widow-burning, violent acts related to excessive dowry claims and female foeticide.وجرى أيضا تنفيذ مشاريع عن طريق جماعات الدعوة والضغط وشن حملات في وسائط الإعلام للتقليل من ممارسات التهجم على المرأة بالمواد الحمضية وحرق العازبات وأعمال العنف المتصلة بالمطالبات المفرطة ذات الصلة بالمهور وممارسات وأد الإناث في المهد.
-
Some treatment technologies are most effective in a defined pH range and in these situations alkali, acid or carbon dioxide are often used to control pH levels.تكون بعض تكنولوجيات المعالجة فعالة إلى أقصى حد داخل نطاق معين من درجة الحموضة وفي هذه المواقف فإن المواد القلوية، والمواد الحمضية أو ثاني أكسيد الكربون تستخدم غالباً في التحكم في مستويات الحموضة.
-
The representative recalled the NGOs recent humanitarian mission to Cambodia where reconstructive surgical procedures and rehabilitation expertise was provided to acid burn victims.وأشارت الممثلة إلى البعثة الإنسانية التي قامت بها المنظمة غير الحكومية إلى كمبوديا، حيث تم توفير أساليب جراحة الترميم والخبرة في مجال إعادة التأهيل لفائدة ضحايا الحروق الناجمة عن المواد الحمضية.